Це перший у третьому тисячолітті український переклад одного з вершинних творів Шекспіра. Сюжет п’єси побудований на історії легендарного короля Ліра, який на схилі життя вирішує відійти від справ і розділити своє королівство між трьома доньками. Для визначення розмірів їхніх часток він просить кожну з них сказати, як сильно вони його люблять. Дві старші охоче вправляються у лестощах, а наймолодша — Корделія — відмовляється лестити, кажучи, що її любов вища за слова. Розгніваний батько зрікається молодшої доньки і проганяє графа Кента, що намагався заступитися за Корделію. Лір ділить королівство між старшою і середньою доньками. Невдовзі він з гіркотою усвідомлює їхнє жахливе лицемірство, але це його прозріння надто запізніле... Наше видання підготували два знакові майстри сучасного українського культурного простору — письменник Юрій Андрухович та ілюстратор Владислав Єрко. Їхня версія «Короля Ліра» — це щаслива нагода пережити геніальний твір по-новому, гостро відчути його вічну актуальність.

Король Лір
Видавництво: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА
Чому варто прочитати книгу «Король Лір»?
Ми на Читай віримо, що кожна книга знаходить свого читача. «Король Лір» пропонує глибокі роздуми, цікаві сюжети та незабутні враження. Читання таких творів допомагає краще зрозуміти себе та навколишній світ, розширює світогляд та дарує естетичну насолоду.
Додайте «Король Лір» до своєї полиці на Читай, щоб не загубити цей важливий твір та поділитися своїми враженнями з іншими читачами. Ваша думка допоможе іншим зробити правильний вибір!